close

go dutch  

最近上到"結帳"的對話,

不知道大家有沒有想過,

"各付各的"為什麼是 go Dutch?

不是 go Taiwan, go Mexico or go somewher else?

 

17世紀的時候,英國和荷蘭發生戰爭,

英國人對荷蘭人極度的不滿,

故卯足全力醜化、貶低荷蘭人,

直到現在,Dutch這個字幾乎是不好的字。

go Dutch 的原意是要嘲笑荷蘭人很小氣~

 

Dutch courage 原意為借酒壯膽,其實是很膽小的人。

據說荷蘭人在出兵前,會先在營帳裡喝酒壯膽,

有一天不小心被英國人發現他們這種行為,

故用Dutch courage來取笑他們

 

其他的字眼實在是很不好,就不贅述了~

arrow
arrow
    全站熱搜

    FeFe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()